В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой Ы — шатрЫ.
Пройдут месяцы, годы, века, Дворец ветров разрушится до основания, но Далекие Шатры́ будут стоять на прежнем месте, вечные и неизменные.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Рабы только начали ставить наши шатры́ на небольшом островке неподалеку от берега.
— Уилбур Смит, Божество реки
Мало-помалу стало смеркаться, и под вечер пригласили всех на противоположную сторону острова; зрители были чрезвычайно удивлены, когда, проходя не весьма большое расстояние, всё в глазах их переменилось: исчезли за кустами и пригорками шатры́, галлерея и всё место празднества; явилась природа в дикости: грозные утесы, глубокие рвы, по ту сторону реки сельская картина, луга и рощи возбуждали приятное удивление, прежние сцены казались призраком.
— Александр Грибоедов, Горе от ума
Пирамидальные шатры́ над крыльцами и лестницами и плоские крыши внутри дворцовых галерей и переходов – все освещено.
— Валентин Костылев, Иван Грозный
Будакен обходил спящие в разных положениях фигуры, спугнул нескольких собак, миновал последние шатры́ и подошел к яме, из которой несся прерывающийся вой.
— Василий Ян, К «последнему морю». Огни на курганах. Юность полководца