Эти племена умели строить жилища, разводили длинношерстых ха́ши, воевали с пожирателями пауков и поклонялись кровавой звезде Талцетл.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус
Я слышал, как Сын Неба взял мой посох и погнал моих ха́ши, и земля дрожала под его ногами.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус
Ха́ши и я пили эту воду.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус
Тогда я стал пасти его ха́ши, и он кидал мне остатки пищи».
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус
Они угнали стада ха́ши на равнины и стали рыть колодцы.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус