На сцене доблестный боцман королевской службы – герой героем, только штаны были ему теснова́ты в одних местах, а в других висели слишком свободно – нахлобучивал всей сухопутной мелкоте шляпы на самые глаза, хотя был очень великодушен и храбр и подбивал окружающих не платить налоги, хотя был отменным патриотом.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Правда, башмаки еще прошлогодние и теснова́ты, но я не обращаю внимания.
— Жаклин Уилсон, Секреты
И вы нарочно, добрейший мистер Мюнхгаузен, все время оперируете широкими схемами, чтобы избежать узких и тесных, скажем так, фактов, в которые вашу теорию невероятностей никак не вдеть: для ног ихтиозавра башмачки Сандрильоны, хе-хе, согласитесь, теснова́ты.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
И вы нарочно, добрейший мистер Мюнхгаузен, все время оперируете широкими схемами, чтобы избежать узких и тесных, скажем так, фактов, в которые вашу теорию невероятностей никак не вдеть: для ног ихтиозавра башмачки Сандрильоны, хе-хе, согласитесь, теснова́ты.
— Сигизмунд Кржижановский, Возвращение Мюнхгаузена
И вы нарочно, добрейший мистер Мюнхгаузен, все время оперируете широкими схемами, чтобы избежать узких и тесных, скажем так, фактов, в которые вашу теорию невероятностей никак не вдеть: для ног ихтиозавра башмачки Сандрильоны, хе-хе, согласитесь, теснова́ты.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка