Составлены и постраничные примечания, в которых даны переводы текста с иностранных языков; воспроизведены примечания автора и другие текстологи́ческие особенности рукописи.
— И. Е. Бондаренко., Записки художника-архитектора. Труды, встречи, впечатления. Книга 1, 1945
Я долго этому следовал, пока не стал иногда вводить сопоставительные и текстологи́ческие аспекты.
— Юрий Николаевич Чумаков, Пушкин. Тютчев: Опыт имманентных рассмотрений, 2008
Авторские вставки и правки, как и текстологи́ческие характеристики, даны в подстрочных примечаниях.
— Владимир Лопухин, Записки бывшего директора департамента министерства иностранных дел, 2008
Библиографический тест представляет собой исследование того, какие текстологи́ческие изменения претерпевали рукописи интересующих нас документов, прежде чем дошли до нас.
— Джош Макдауэлл, Свидетельства достоверности Библии, 1999
Далее, разложив мои стихи на столе, она стала указывать мне текстологи́ческие погрешности, сбои и нарушения правил речи.
— Иванн Черняев, Круги по воде. Записки провинциала