После такой страстной мольбы я, не спрашивая разрешения доктора и только немного смягчи́в грубость Урии Хипа, откровенно рассказал обо всем, что произошло в той же самой комнате в тот памятный вечер.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Улыбка тронула губы, смягчи́в усталую мрачность лица, и Аш раскрошил печенье и рассыпал крошки по краю парапета, а потом в последний раз устремил взгляд на далекий силуэт Рунг-Махала и чуть слышно заговорил в тишину.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
А когда он, выпивший, ночью в машине едет один, к его точным рефлексам бывшего военного летчика незаметно подключается сдвинутый во времени рефлекс ночного бомбардировщика: ему кажется, что война еще не кончилась и он летит бомбить Кенигсберг, который давно уже восстал из своих руин и, незаметно смягчи́в в советской транскрипции готическую остроугольность своего названия, превратился в Калининград.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
– Ты не узнаешь меня, Артемий Петрович? – говорит она ему, смягчи́в упрек нежностью выражения, и слезы заструились по ее лицу. – Ты не выгонишь меня теперь; разве выбросишь меня мертвую, истоптав прежде своими ногами; но знай… ты погубишь со мною своего младенца.
— Иван Лажечников, Ледяной дом. Басурман
Казаки ведь исстари славятся гостеприимством и хлебосольством. – В первый раз за все время разговора улыбнулся Каледин, смягчи́в хмурую усталь исподлобного взгляда.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон