Одна из них была адресована мистрисс Лорне Дун и предпи́сывала ей отправиться в Лондон с посланцами Высокого суда, как только те разыщут ее.
— Ричард Блэкмор, Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун
Графиня поднялась со своего места – бревно, находившееся там, где предпи́сывала традиция, было в соответствии с этой же традицией почетным местом, на котором имели право сидеть лишь Графиня и ее дочь, – прошла сквозь ряды почтительно выстроившихся важных лиц и направилась к кромке воды.
— Мервин Пик, Замок Горменгаст
Ночью ли, днем ли, утром ли – она подавала больной отвратительные лекарства, прописанные доктором, и та глотала их так безропотно и смиренно, что Феркин говорила: «Бедная моя хозяйка принимает лекарство покорно, что твой ягненок!» Она предпи́сывала катанье в коляске или же прогулки в портшезе – одним словом, скрутила выздоравливающую старую леди так, как и подобает распорядительной, заботливой, высоконравственной женщине.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Поднимать же и изучать старую переписку тоже не было никакого резона, поскольку инструкция предпи́сывала игнорировать предыдущие указания и действовать только на основании самого последнего приказа.
— Джозеф Хеллер, Уловка-22
Что же можно было находить похожего между волею к смерти Михаила, тем трепетом, который охватил меня при виде пожирающего его пламени, тою жаждой плотского соединения, которая владела мною при девице, той мистической стыдливостью, которая предпи́сывала мне аллегорический способ пересказа, и тем самым порывом к счастливому самоотвержению, который побуждал святую самоуничтожиться в собственной любви ради новой жизни, безмерно более долгой, даже вечной?
— Умберто Эко, Имя розы