Но благодаря его выкрикам тревога передалась в 120-ю комнату, где больной проснулся и стал искать свою голову, и в 118-ю, где забеспокоился неизвестный мастер и в тоске заломил руки, глядя на луну, вспоминая горькую, последнюю в жизни осеннюю ночь, полоску света из-под двери в подва́ле и развившиеся волосы.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
Оконце в подва́ле хлопнуло, ветром сбило штору в сторону.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
– Полагаю, в данный момент обезьяна находится в своей мастерской в подва́ле.
— Терри Пратчетт, Роковая музыка
Смрад, удушливая прелость, отсутствие света и убийственная сырость наполняют эти норы, особенно же одну из них, расположенную в темном углу двора, в подва́ле, под низкими почернелыми сводами; зеленая плесень, бурые грибы и водянистые потеки, по-видимому, препятствуют всякой возможности жить человеку в этой норе, а между тем в ней по ночам гнездится не один десяток бродячего народу, который заводят сюда разврат и непросыпное пьянство.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Крупный скот я отправил прямо в Дувр на корабль, а клетки с курами и кроликами оставил при себе, поместив их в подва́ле «Карлтона».
— Феликс Юсупов, Конец Распутина. Мемуары