В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с первой буквой И — по-украИнски.
В без пяти шесть, как и положено, зазвучал приёмник, работающий от 12-вольтовой розетки (в народе такой аппарат звался «матюгальником», правда, по-украи́нски его именовали более нежно — «брехунець»).
— Евгений Орел, Черно-белый Чернобыль, 2012
Тогда все украинцы принципиально говорили по-английски или по-украи́нски, не соглашаясь входить в русскоязычные группы, как и нынешние прибалты.
— Ч. А. Абдуллаев, Поездка в Трансильванию, 2011
С этого момента разговаривать только по-украи́нски или на «суржике».
— Ю. Г. Корчевский, Командир штрафбата, 2012
Наши же лозищане говорили на волынском наречии: не по-русски и не по-польски, да не совсем и по-украи́нски, а всех трёх языков намешано понемногу.
— В. Г. Короленко, Без языка, 1895
Странное название этой бани — «Лазня», в детстве очень веселило, пока ни узнал, что по-украи́нски это слово, собственно, и означает «баня».
— Анатолий Зарецкий, НА ИЗЛЕТЕ, или В брызгах космической струи