За спиной прогремел мощный голос, и капитан Корелли, поглощенный чтением памфле́та, чуть не умер от испуга.
— Луи де Берньер, Мандолина капитана Корелли
На деньгу ума – часть названия вышеупомянутого памфле́та Роберта Грина.
— Джеймс Джойс, Улисс
1599–1610: 35) Генриэтта де Бальзак д'Антраг, маркиза де Вернейль (Henriette de Balzac d'Entragues marquise de Verneuil); 36) графиня Лиму; 37) Жаклина де Бейль, графиня Море (16041610); 38) госпожа Ланери; 39) госпожа Мопу; 40) Шарлотта Фулебон, впоследствии супруга Франциска Барбетьер-Шемеро; 41) куртизанка Бретолина; 42) герцогиня де Невер (неудача); 43) герцогиня Монпансье (тоже); 44) Екатерина де Роган, герцогиня Цвейбриккенская (рассердилась на любезное предложение короля); 45) мадемуазель де Гиз, принцесса Конти, сочинительница памфле́та «Возлюбленные великого Алькандра» (Les amours du grand Alcandre); 46) госпожа Клен или Келен, жена парламентского советника; 47) мамзель Фаннюш – уличная камелия; 48) супруга сборщика податей госпожа де Буанвилль; 49–53) госпожи: Аарссен, де Со, де Раньи, де Шанливо, Камю де Понкарре.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Проповедник Нокс (Knox) громил с высоты своей кафедры римскую церковь и вместо приветственной речи встретил Марию Стюарт изданием в свет жестокого памфле́та «Первый звук трубный против чудовищного управления царств женщинами», в котором называл королеву шотландскую новой Иезавелью.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Правда, высказанная на страницах этого памфле́та, не могла не колоть глаза могучему временщику.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки