Галстуки пейсли, костюмы из шотландки, занятия по аэробике, необходимость вернуть видеокассеты, специи из Zabar's, нищие попрошайки, трюфели из белого шоколада… Тошнотворный запах Drakkar Noir, которым надушился Кристофер, плывет мне под нос, меша́ясь с запахом лукового мармелада, кориандра и печеных чили.
— Брет Эллис, Американский психопат
«Не наживайте себе еще новых врагов, – писала ему Елизавета, – и, не меша́ясь в дела чужого королевства, подумайте лучше о своем собственном и послушайтесь доброго совета: не ослабляйте поводьев, если не желаете, чтобы мятеж, как бешеный конь, вышиб вас из седла!» Желая отомстить французским посланникам за их докучливость, Елизавета расставила им западню, в которую, однако же, они не попались.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Два вздоха вылетали, соединялись и, меша́ясь с зефиром, исчезали в пространствах воздуха.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
— La mia letizia![256] — раздавалось на противоположном конце, меша́ясь с декламацией оды «Бог» Державина.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Чертопханов дрожал, как в лихорадке; пот градом катился с его лица и, меша́ясь со слезами, терялся в его усах.
— Иван Тургенев, Сборник "Записки охотника"