Мисс Смит и мисс Бикертон — тоже пансионерка, живущая одним домом с миссис Годдард, и тоже из тех, кто вчера был на бале, — сговорились пойти погулять и выбрали для прогулки дорогу — дорогу на Ричмонд, казалось бы, достаточно людную и безопасную, но которая привела их к злоключенью… В полумиле от Хайбери, за крутым поворотом, на довольно большом протяжении затененном с обеих сторон густыми вязами, не оказалось ни Души, и, пройдя немного дальше, девицы внезапно заметили чуть впереди, на придорожной дерно́вой прогалине, ватагу цыган.
— Джейн Остeн, Эмма
«Дверь была отворена; чужестранец входил в пещеру» – вот что услышал я, проснувшись, – открыл глаза и увидел старца, хозяина своего; он сидел в задумчивости на дерно́вой лавке, шагах в пяти от меня; подле него стоял тот человек, который ввел меня в замок.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
Принцесса сидела одна, в своем белом платье с длинными лентами, на низенькой дерно́вой скамеечке.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века
Елена с сенными девушками сидела под липами на дерно́вой скамье, у самого частокола.
— Алексей Толстой, Князь Серебряный