И Хайди поведала бабушке, как ужасно она боялась, что бабушка умерла и уже не попробует белых бу́лок, а Хайди никогда, никогда ее больше не увидит.
— Йоханна Спири, Хайди, или Волшебная долина
Я бы мог многое рассказать об этом чудесном, интереснейшем человеке нашего времени, об этой кристальной душе, узнав которую, нельзя не полюбить крепко и надолго; я бы мог рассказать о его жизни, так непохожей теперь на печение бу́лок в пекарне, о его мастерском увлекательном разговоре, о детском смехе и незлобии, с которым он рассказывает о попытках компатриотов в гороховых пальто залучить его на родину; бедные гороховые пальто потратились на дорогу, приехали, организовали слежку, но все это было так глупо устроено, что веселые итальянцы за животы хватались от смеху.
— Аркадий Аверченко, Кубарем по заграницам
Все это, как попало, спит в этой комнате, валяясь на порожних столах и под ними, либо же уходят в сени и на двор, на прохладу; а в это время очередная смена работает у раскаленной печи запас пирогов и бу́лок, который разойдется на рассвете, как только проглянет утро и проснется обитатель трущоб Сенной площади.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Накупила старуха всяких бу́лок, отдает деньги.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века