В упомянутом выше слове ударение следует ставить на слог с первой буквой О — япОнской.
Основное место в газете было занято анализом возможных последствий япо́нской атаки на Пёрл-Харбор, и он бы даже не заметил короткой заметки, если бы её не сопровождала небольшая, очень старая фотография Уильяма Каина.
— Джеффри Арчер, Каин и Авель
– Господин Торанага говорит, что ни он, ни какой-либо другой дайме не позволят иностранцам сражаться друг с другом на япо́нской земле или убивать кого-либо из наших людей.
— Джеймс Клавелл, Сегун
Алвито был поражен при звуках япо́нской речи из уст Блэксорна и сильно удивлен этим вопросом.
— Джеймс Клавелл, Сегун
Прямые, жесткие, черные – в синеву – волосы падали ей на лоб и на виски, как у япо́нской куклы.
— Александр Куприн, Париж интимный
А остальные десять наших линейных кораблей, уходя на юг, вели жаркую артиллерийскую дуэль с япо́нской эскадрой.
— Алексей Новиков-Прибой, Цусима