Его заключили в тюрьму, а вскоре по требованию монарха подвергли экстради́ции.
— Вальтер Гёрлиц, Германский Генеральный штаб. История и структура. 1657-1945
Но если в уголовном и уголовно-процессуальном праве на смену прежним законоположениям вскоре пришли законы иной формации, то по вопросам экстради́ции за весь советский период так и не было принято нового закона.
— А. И. Бойцов, Выдача преступников, 2004
Во-первых, он актуализировал институт экстради́ции в отношении преступлений против мира и безопасности человечества, во-вторых, наметил путь к преобразованию выдачи международных преступников в их передачу без использования процедуры выдачи, в-третьих, поспособствовал выявлению имеющихся в нормах национального законодательства предписаний, не соответствующих нормам международного права.
— А. И. Бойцов, Выдача преступников, 2004
Отмеченное разделение международных уголовно-правовых норм материального характера и соответствующих им процедурных норм является важным и для понимания того, какие вопросы экстради́ции лиц, виновных в совершении международных преступлений, носят уголовное, а какие — уголовно-процессуальное значение.
— А. И. Бойцов, Выдача преступников, 2004
Своё выражение это находит как в односторонне принимаемых национальных законах об экстради́ции, так и в межгосударственных экстрадиционных соглашениях в виде принципа двойной криминальности, обеспечивающего рациональные связи между правосистемами различных государств в случае столкновения их юрисдикций.
— А. И. Бойцов, Выдача преступников, 2004