Кэб номер триста и двадцать четыре, на козлах Бартон Джеймс, проживающий в доме номер один, Хармони авеню, Доннибрук, а в кэбе седок, молодой джентльмен в шикарном костюме синего шевио́та, сшитом у Джорджа Роберта Мизайеса, закройщика и портного, проживающего набережная Идеи, пять, в щегольской шляпе тонкой соломки, купленной у Джона Плестоу, Грейт-Брансвик-стрит, дом один, шляпника.
— Джеймс Джойс, Улисс
Другой, пониже ростом и поплотнее, с зоркими медвежьими глазками, не выделялся ничем, кроме одежды – пиджака из отличного шевио́та, надетого на нарядную рубашку, и таких же галифе, заправленных в сапоги, лучше которых не носил и начальник Военно-медицинской академии.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы
На Фуфлыгине была расстегнутая дорогая шуба с путейским кантиком и под нею новый штатский костюм из шевио́та.
— Борис Пастернак, Доктор Живаго
Вез и он подарок могущественному теперь сослуживцу: кроме самогона – отрез довоенного шевио́та, сапоги и фунт дорогого чая с цветком.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон
В тот же день он приобрел отличный костюм синего шевио́та и пил шампанское.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус