Не промолвив больше ни слова, он повел меня по топким местам к большому круглому отверстию, походившему не то на колодец, не то на ша́хтный ствол, укрепленный по краям деревянными брусьями.
— Ричард Блэкмор, Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун
Тогда дядюшка сделал мне знак и велел поднять тяжелую деревянную клеть, лежавшую в неглубокой яме на расстоянии примерно в один ярд от входа в ша́хтный ствол.
— Ричард Блэкмор, Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун
Что и говорить, хитро было задумано: если уж невозможно было заглушить ужасное эхо, ему давали возможность свободно вырываться через ша́хтный ствол, запуская камнедробилку ближе к ночи, когда душераздирающие звуки, устрашая окрестности, отбивали у местных жителей всякое любопытство к этим диким местам.
— Ричард Блэкмор, Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун
Это был какой-то ша́хтный проход, где он лежал, штольня, но глаза его привыкли к темноте, и он заметил рядом с собой, на земле, засыпанной мелким антрацитом, телефонный аппарат.
— Александр Солженицын, Раковый корпус