Блукто двигался мимо трубок Муленга, храня́ на груди прелести греха, мимо антиквариата Уайна, храня́ в памяти прелестные греховные речи, мимо тусклого и погнутого столового серебра Кэрролла, ради Рауля.
— Джеймс Джойс, Улисс
Мистер Пиквик, едва удерживаясь от улыбки, но тем не менее храня́ серьезный вид, достал монету и положил ее в руку мистеру Сменглю, после чего этот джентльмен с многочисленными кивками и подмигиваниями, намекающими на великую тайну, отправился на поиски трех посетителей, которых вскоре и привел.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Его глаза блестели от желания женщины, но он не принимал никого, храня́ верность жене.
— Джек Керуак, На дороге
Оставленная всеми, Мавра Ильинишна была в восхищении, что за ее племянницу сватается генерал да еще пребогатый; но, храня́ свое достоинство, она едва снизошла до позволения начать сватовство.
— Александр Герцен, Кто виноват?
Сам Челяднин, грузный высокий боярин, погладил свою широкую бороду, задумался, храня́ молчание, хотя к нему были обращены взгляды всех присутствующих.
— Валентин Костылев, Иван Грозный