Школьный спорткомплекс, а также стадион, несколько хокке́йных площадок и катков носили имя Майлса Сибрука – знаменитого спортсмена и летчика-аса времен Первой мировой войны; его лицо и массивный торс приветствовали Дженни с фотографического триптиха, размещенного в стеклянном шкафу у входа в спорткомплекс.
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
И каждый раз форма давала его телу лишь видимость защиты: за пятнадцать лет работы медсестрой в Стиринг-скул Дженни Филдз достаточно насмотрелась на самые различные травмы и увечья, полученные во время футбольных и хокке́йных матчей, несмотря на все эти шлемы, маски, «ракушки», нагрудники, наплечники и прочее.
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
Нужно подняться на некую божественную высоту, откуда все люди видятся равными, не разделенными, как участники двух соперничающих в бесконечном поединке хокке́йных команд, а перемешанными в общем бурлящем котле во всем своем великолепном несовершенстве.
— Иэн Макьюэн, Искупление
От нее веяло духом хокке́йных полей, холодных купаний, туристских вылазок и вообще правоверности.
— Джордж Оруэлл, 1984