Уильям корчился, ха́ркал слюной, лицо посинело.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли
Он то и дело ха́ркал и плевался во все стороны.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы
А с кровати два месяца не вставал, кровью ха́ркал и разговаривал потихонечку-потихонечку.
— Михаил Шолохов, Поднятая целина
Граммофон хрипел и ха́ркал (в широкую горловину трубы попадали снежные ошметья, летевшие с конских копыт), пулеметчик в сибирской ушастой шапке беспечно прочищал трубу и орудовал резной ручкой граммофона так же уверенно, как ручками затыльника.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон
– Думаю, что ты все-таки понимаешь больше, чем козел Машка… Однажды, во время особенно бурной деятельности вулкана, когда он плевал и ха́ркал из чудовищно глубоких недр, мне удалось с опасностью для жизни набрать немного газу в реторту… Когда я спустился вниз, к становищу, вулкан начал швырять под облака пепел и камни величиной с бочку.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус