– Мистер и миссис Хабл, наверно, захотят полюбоваться на тебя, Пип, каким ты будешь фра́нтом, – сказал Джо, искусно разрезая на левой ладони ломоть хлеба вместе с сыром и поглядывая на мой нетронутый ужин так, словно вспоминал время, когда мы любили сравнивать, кто ест быстрее. – И мистер Уопсл тоже.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Он был не только самым старым и самым знаменитым в городе врачом, но и самым большим фра́нтом.
— Габриэль Маркес, Любовь во время чумы
Он возвратился еще большим фра́нтом, чем уехал, еще большим хозяином своей судьбы, и никто из его сверстников не выглядел таким серьезным, таким знатоком в своей науке, и никто не танцевал лучше него модные танцы и не умел так импровизировать на фортепиано.
— Габриэль Маркес, Любовь во время чумы
Если стать адвокатом, так будешь просто гнать деньги, играть в гольф, в бридж, покупать машины, пить сухие коктейли и ходить этаким фра́нтом.
— Джером Сэлинджер, Над пропастью во ржи
Если человек по бедности по может держать прислугу, ему приходится подметать комнаты, каким бы он ни был фра́нтом.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия