Изабелла и Эмили вышли погулять с мистером Трандлем; старая глухая леди заснула в своем кресле; из отдаленной кухни доносилось тихо и монотонно храпенье жирного парня; шустрые служанки вертелись у кухонной двери, наслаждаясь приятным вечером и радостями фли́рта, проводимого по всем правилам с какими-то увальнями, состоявшими при ферме; а интересная пара сидела всеми забытая, всех забывшая, мечтая лишь друг о друге; короче говоря, они сидели, напоминая пару сложенных лайковых перчаток, прильнув друг к другу.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Как краток срок веселья, танцев, красивых платьев, фли́рта!
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
Не будет больше веселых вечеров с подругами, походов по магазинам, фли́рта, секса, вина и сигарет.
— Хелен Филдинг, Дневник Бриджит Джонс
Да, — соглашается она, и по крайней мере в это мгновенье мы закадычные подруги — как будто сидим за кухонным столом, как будто обсуждаем свиданку, девчачью стратагему уловок и фли́рта. — Они иногда шантажируют.
— Маргарет Этвуд, Рассказ Служанки
Волей-неволей я попал в самую гущу морозного зимнего фли́рта высокогрудых выборгских красавиц.
— Осип Мандельштам, Век мой, зверь мой