Но положение его, по-видимому, было не из приятных: толпа, обступившая карету, кричала, бесновалась, улюлюкала, напирала все сильней и сильней, со всех сторон слышались вопли: «Фиска́лы!
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
— Не знаю! — ответил тот на бегу. — Фиска́лы!
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
— Не знаю, — отвечал и этот и, приложив руки ко рту, заревел во всю глотку: — Фиска́лы!
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
Разделавшись с покойником, толпа не унялась, ее обуревала жажда новых развлечений; и тут какому-то умнику (быть может, тому же самому) пришла счастливая мысль хватать всех прохожих и подвергать их допросу, и коль среди них обнаружатся фиска́лы из Олд-Бейли, — учинять над ними расправу.
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
В тюрьмах у нас все фиска́лы наперечет – чуть что, сейчас уж знаем, на кого думать.
— Владимир Короленко, Слепой музыкант