Невзирая на жалобы садовников, Боджер ездил по всем дорожкам и лужайкам парка, высвечивая этой фа́рой темные закоулки и густые заросли кустарника возле зданий, что превращало парк при школе в весьма опасное место – как для воров, так и для влюбленных парочек, которым больше некуда было податься.
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
«Мужики» навалили под лестницу матрасы и теперь глазели сквозь ступени пожарной лестницы на освещенную фа́рой Дженни в безупречно белом медицинском халате.
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
В тот вечер чихающий и сморкающийся декан, как всегда, объезжал кампус, освещая его новой фа́рой-искателем, как вдруг его остановил новичок-патрульный из группы охраны.
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
Какая-то молодая женщина на велосипеде с незажженной фа́рой чуть не врезалась в Гарпа; волосы развевались у нее за спиной, голые гладкие колени блестели, прерывистое дыхание поразило Гарпа запахом свежескошенной травы и сигаретного дыма.
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
Я вернулся к грузовику с большой фа́рой, похожей на прожектор, которую мы сняли с роскошного «роллс-ройса».
— Джон Уиндем, День триффидов