В отдалении, словно насмехаясь над его лекцией, у́хала сова, и ночь становилась холоднее, а северный ветер покачивал ветви сосен.
— Луи де Берньер, Мандолина капитана Корелли
В течение трех долгих часов каменные лица смотрели со стен замка невидящим взором в черную ночь; в течение трех долгих часов лошади, дремавшие в стойлах, сонно переступали копытами; заливисто лаяли собаки, у́хала сова, оглашая воздух совсем не такими звуками, какие ей приписывают поэты.
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
Гарри поспешно отвязал его и сел читать, а Букля, пристроившись у него на колене, потряхивала крыльями и добродушно у́хала.
— Джоанн Роулинг, Гарри Поттер и кубок огня
Доска скрипела, у́хала и трещала под мощными ударами.
— Леонид Пантелеев, Республика Шкид Сборник
Ураганным огнем у́хала и ахала небесная артиллерия.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус