Ее было немного, но если он терпеливо лакал ее в течение часа, он утоля́л свою дневную потребность в жидкости.
— Патрик Зюскинд, Парфюмер. История одного убийцы
Далее молчит история; но изустное предание говорит, что он был несчастлив в любви и хотя обрил себе бороду, хотя обрезал длинное свое платье, но красавице не мог понравиться; с отчаяния записался в солдаты, дрался с англичанами, был ранен и принят в Дом инвалидов, где граф д'Артуа давал ему сто ливров пенсии. – Близ домика часовня, поле, которое анахорет обработывал, и ручей, которым он утоля́л свою жажду.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
Обжигаясь, Анна стала есть похлебку, и вместе с нею, держа в одной руке ложку, а в другой кусок ячменного хлеба, пристойно утоля́л голод Филипп.
— Антонин Ладинский, Когда пал Херсонес. Анна Ярославна - королева Франции
Удар за ударом, выстрел за выстрелом, – нож вонзался, вонзался, вонзался, а ему все было мало, – как будто утоля́л жажду неутолимую, и огненный напиток разливался по жилам так упоительно, как еще никогда.
— Дмитрий Мережковский, Сборник "Царство Зверя"
Чай, наполовину разбавленный вином, утоля́л жажду.
— Панас Мирный, Гулящая