– Не выбросили, – быстро перебил Джингль. – Все будет – выплачено – усе́рдная – работа – накоплю – до последнего фартинга.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
– Послушание, самоотречение, усе́рдная работа – вот что может подготовить тебя к жизни, на которую в самом ее начале пала подобная тень.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Усе́рдная работа в кухонном пекле продолжалась весь день, и всюду были видны ее результаты: каменный пол стал скользким от растоптанных очисток и жира, брызгавшего со сковороды, на которой жарилось мясо; вымокшие полотенца как дань безвестным героям труда свисали с веревки наподобие обветшалых войсковых знамен; Сесилия подбородком уперлась в корзину с овощными очистками, которую Бетти заберет домой для своей глостерской старой пятнистой,[11] которую откармливала к декабрю.
— Иэн Макьюэн, Искупление
– А вот и свеча, мэм; и если угодно, мэм, я могу вам показать ее комнату, мэм, и шкаф в комнате экономки, где у нее куча вещей, мэм! – кричала усе́рдная маленькая Эстер, все время приседая.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Усе́рдная молитва приготовила царя к мыслям набожным.
— Алексей Толстой, Князь Серебряный