Чтобы твой позвоночник не пострадал, когда тебя посреди улицы собьет машина, и за рулем будет психованный подросток, или пьяный мерзавец, или старик, у которого случился сердечный приступ, думал Гарп, чтобы твоя чудесная, теплая детская грудь не превратилась в кашу, уда́рившись о бордюрный камень, чтобы твоя прелестная головка не треснула, как орех, когда ты вылетишь на середину тротуара и какой-нибудь кретин завернет тебя в старую тряпицу, словно ты чей-то щенок, которого он отыскал в сточной канаве, а зеваки тут же выбегут на улицу и начнут гадать: «Это чей же?
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
А кит, с налёту уда́рившись о вельбот, отскочил на некоторое расстояние от следов причинённого им разрушения и, обратившись к людям спиной, неподвижно лежал теперь на поверхности моря, медленно поводя хвостом из стороны в сторону; и всякий раз как ему попадалось при этом одинокое весло, или обломок доски, или самая незначительная щепка, он тут же подворачивал хвост и с сокрушительной силой ударял им вбок по воде.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Гарри встал, пошёл к выходу и уже протянул руку, чтобы открыть дверь, как вдруг та распахнулась, да с такой яростью, что, уда́рившись, отскочила от стены.
— Джоан Роулинг, Гарри Поттер и Тайная комната
Пятак, уда́рившись рядом, задел столбик монет, и он мягко, гармошкой повалился набок, так и не перевернувшись ни одной монетой.
— Фазиль Искандер, Детство Чика
Хватаясь за скользкие выступы стены, я попробовал взобраться наверх, но тотчас же сорвался и упал, уда́рившись о какой-то твердый предмет: это была Книга забвений.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка