Там он вытащил корзинку для пикников и сложил туда немного еды; памятуя о происхождении и вкусах гостя, он не забыл упаковать в корзинку длинный французский батон, колбаску, такую душистую, что чеснок в ней прямо распевал песни, сыр, который плакал огромными слезами, и завернутую в солому длинношеюю бутылку, в которую упрятано разлитое и у́бранное на склады солнышко с южных склонов.
— Кеннет Грэм, Ветер в ивах
Бросились толпами в гостиницу, где лежало мертвое тело, еще не у́бранное, судили, рядили, кивали головами и кончили тем, что резко осудили «убийц несчастного князя», подразумевая под этим, конечно, Марью Александровну с дочерью.
— Федор Достоевский, Записки из Мертвого дома. Рассказы
Несколько раз он заглядывал в опочивальню, подходил к ложу, приготовленному постельничим для спанья, но тотчас же отходил прочь и садился снова в свое любимое кресло, у́бранное леопардовыми шкурами, подаренными ему английским послом Ченслером.
— Валентин Костылев, Иван Грозный
Когда Марфа вошла в избу и народ расступился, пропуская ее, она под святыми увидала обмытое, у́бранное, прикрытое полотном мертвое тело, над которым грамотный Филипп Кононыч, подражая дьячкам, читал нараспев славянские слова псалтыря.
— Лев Толстой, Крейцерова соната
Под их песни боярыни и подружки накладывали на невесту легкую сорочку и чулки, красного шелка длинную рубаху с жемчужными запястьями, китайского шелка летник с просторными, до полу, рукавами, чудно вышитыми травами и зверями, на шею у́бранное алмазами, бобровое, во все плечи, ожерелье, им так стянули горло, – Евдокия едва не обмерла.
— Алексей Толстой, Петр Первый