Комната в «Павлине» по существу ничем не отличилась от такого рода помещений: иными словами, это была большая комната, скудно убранная, обстановка которой в прежние времена была несомненно лучше, чем теперь, – с огромным столом посредине и множеством столиков по углам, с обширной коллекцией разнокалиберных стульев и старым туре́цким ковром, который занимал в этой просторной комнате столько же места, сколько занял бы дамский носовой платок, разостланный на полу караульни.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Покончив с этим, он просунул пальцы в маленькую щель, между его «туре́цким» диваном и полом, пошарил около левого угла и вытащил давно уже приготовленный и спрятанный там заклад.
— Федор Достоевский, Преступление и наказание
Дядя Сандро смотрел ему вслед, немного жалея его и немного завидуя, потому что сидеть в кофейне за рюмкой коньяку и туре́цким кофе было приятно и при Советской власти, может быть, даже еще приятней, чем раньше.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Таскались мы много по России, Польше и туре́цким землям, и везде знавали меня под именем красотки и везде сулили нашим старухам горсти золота, лишь бы меня сманить в западню.
— Иван Лажечников, Ледяной дом. Басурман
Перед носилками бежали слуги, расстилая ковры на пути; справа от носилок шел дворцовый мухобой с опахалом из конских хвостов на плече, а слева степенно и важно шагал эмирский кальянщик с туре́цким золотым кальяном в руках.
— Леонид Соловьев, Повесть о Ходже Насреддине