Он пошел по тру́пам обратно, стараясь не дышать и сморщившись от отвращения.
— Стивен Кинг, Противостояние [=Армагеддон]
Они открыли ворота пред нею, выпустили ее из города и долго смотрели со стены, как она шла по родной земле, густо насыщенной кровью, пролитой ее сыном: шла она медленно, с великим трудом отрывая ноги от этой земли, кланяясь тру́пам защитников города, брезгливо отталкивая ногою поломанное оружие, – матери ненавидят оружие нападения, признавая только то, которым защищается жизнь.
— Максим Горький, Сказки об Италии и не только…
Падали одни, по их тру́пам лезли другие.
— Исай Калашников, Жестокий век
Память возвратила его назад, к сражениям, к окровавленным тру́пам на пыльных дорогах Китая, к заревам пожарищ, к плачу женщин и детей.
— Исай Калашников, Жестокий век
дети! — раздалось со всех сторон. — У него есть дети! — Его беззаконные дети съедают хлеб наш! — и, предводимая обвинителем, толпа ринулась к землянке, где несчастный скрывал от взоров толпы все драгоценное ему в жизни. — Пришли, ворвались, — на голой земле лежали два мертвых ребенка, возле них мать; ее зубы стиснули руку грудного младенца. — Отец вырвался из толпы, бросился к тру́пам, и толпа с хохотом удалилась, бросая в него грязь и каменья.
— Владимир Одоевский, Русские ночи