В те дни я проехал верхом семьдесят миль с английской мем-сахиб и ее младенцем в торока́х.
— Редьярд Киплинг, Ким
В торока́х – вьюк в брезентовом дождевике, а во вьюке – романовский полушубок, черная ряса, монашеский клобук, замусоленная книга «Четьи минеи»; в сумах – кусок сала, фунтов пять, булка хлеба, охотничий нож, деревянная ложка, соль в мешочке, солдатский котелок, скрутки вяленого звериного мяса, фляга с самогонкой, как подумал Ной, понюхав, револьвер в кобуре, два туеса со сметаной и медом, калачи, алюминиевая кружка и три куска сахара по кулаку каждый.
— Алексей Черкасов, Конь Рыжий
Чужая шашка в ножнах, чужой наган в кобуре на офицерском ремне под кителем, чужое золото в луках седла и крупные деньги в кармашках потника и в карманах кителя, чужой конь под седлом с чужими сумами и вьюком в торока́х, а своя шкура – целехонька и, шутка ли, командиром особого эскадрона назначен!
— Алексей Черкасов, Конь Рыжий
По снаряжению видно было, что шли казаки в дальний путь: сумы седел раздуты от клажи, вьюки набиты, в торока́х у каждого заботливо увязана шинель.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон
– Где ты ее возишь, свою власть, в торока́х?
— Михаил Шолохов, Тихий Дон