Долго брак господина Ти́са оставался бесплодным, но наконец, почти через двадцать лет, госпожа Тис порадовала своего супруга прекрасным ребенком, который и был не кто иной, как наш господин Перегринус Тис.
Все прочее совсем не привлекало внимания, к величайшей досаде учителя, который по настоятельному требованию строгого Ти́са как раз в это самое время собирался преподать своему питомцу историю Ганзейского союза.
Посему сообщает он ему сразу безо всяких околичностей, что у того самого Перегринуса Ти́са, о странной судьбе которого будет идти здесь речь, ни в один из рождественских сочельников сердце не билось так сильно от тревожной радости ожидания, как именно в тот, с коего начинается рассказ о его приключениях.
Целыми неделями он работал, пока было светло, зимой - восемь, летом - четырнадцать, пятнадцать часов: мездрил издававшие страшное зловоние шкуры, вымачивал их в воде, сгонял волос, обмазывал известью, протравливал квасцами, колол дрова, обдирал кору с берез и тисов, спускался в дубильные ямы, наполненные едкими испарениями, укладывал слоями, как приказывали ему подмастерья, кожи и шкуры, раскидывал раздавленные чернильные орешки, забрасывал этот жуткий костер ветками ти́са и землей.
Эти слова очень утешили старого господина Ти́са, который стал было уже свыкаться с мыслью, что после многих лет напрасной надежды у него родился сын-недоумок, но вскоре посетила его новая забота.