Но мой долг простить вас, ибо вы не ведали, что творили: терза́я все струны моего сердца, вы воображали, что только искореняете мои дурные наклонности.
— Шарлотта Бронте, Джен Эйр
– воскликнула она с восторгом, покачивая маленькой головкой и крепкими короткими пальцами терза́я юбку на коленях – точь-в-точь как ее дочка, Гарп не раз это видел.
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
Глаза ее глядели плоско, холодно, но коготки вцепились в обивку кресла, терза́я и вспарывая шелк.
— Джон Стейнбек, К востоку от Эдема
Почти в страхе, упал я ниц на подушки, сам готовый плакать и скрежетать зубами, но Рената с насилием влекла меня к себе, заставляя быть живым орудием ее пытки, добровольным, но содрогающимся палачом, терза́я и распиная себя, с ненасытимой жаждой, на колесе ласк и кресте сладострастия.
— Валерий Брюсов, Огненный ангел
Очевидно, что, не удовлетворяя требованиям самой первобытной справедливости всего русского земледельческого народа: уничтожения земельной собственности, а, напротив, утверждая ее и всячески раздражая народ и тех легкомысленных озлобленных людей, которые начали насильническую борьбу с вами, вы не можете успокоить людей, мучая их, терза́я, ссылая, заточая, вешая детей и женщин.
— Лев Толстой, Крейцерова соната