Приятно было видеть в центре группы мистера Пиквика, которого тащи́ли то в одну сторону, то в другую и целовали в подбородок, в нос, в очки, и приятно было слышать взрывы смеха, раздававшегося со всех сторон, но еще приятнее было видеть, как мистер Пиквик, которому вскоре после этого завязали глаза шелковым носовым платком, натыкался на стены, шарил по углам и проходил через все таинства жмурок, получая величайшее удовольствие от игры, пока, наконец, не поймал одного из бедных родственников, и тогда ему самому пришлось убегать от жмурки, что он делал с легкостью и проворством, вызывавшими восхищение и рукоплескания всех присутствующих.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Они потеснились, уступая дорогу гномам-мастеровым, которые тащи́ли машину для делания волн.
— Терри Пратчетт, Вещие сестрички
Джоз Седли с мучительным любопытством устремил взгляд на одну из этих повозок, – стоны, доносившиеся из нее, были ужасны; усталые лошади с трудом тащи́ли телегу.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Он знает только, что двух хоббитов, пойманных на Эммин Майл, тащи́ли в Изенгард, а не в Мордор.
— Джон Толкин, Властелин колец
Мне очень хотелось пить, и всю дорогу, пока они тащи́ли меня в село, я просил пить и спрашивал о Лури.
— Вениамин Каверин, Два капитана