«Никому дела нет!» Не заметить такого молодца, это все равно что не заметить лондонский Та́уэр!
— Ричард Блэкмор, Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун
Перед колонною Нельсона[457] трамваи притормаживали, меняли пути, переводили дугу, отправлялись на Блэкрок, Кингстаун и Долки, Клонски, Рэтгар и Тереньюр, Пальмерстон парк и Верхний Рэтмайнс, Сэндимаунт Грин, Рэтмайнс, Рингсенд и Сэндимаунт Та́уэр, Хэролдс-кросс.
— Джеймс Джойс, Улисс
Тотчас же весь Пул превратился в арену бешеного смятения, борьбы и свалки; множество лодок и катеров стеснилось в северной арке моста Та́уэр, и матросы и грузчики отчаянно отбивались от толпы, напирающей с берега.
— Герберт Уэллс, Война миров
Павла и знаменитый в английской истории Та́уэр.
— Мэри Шелли, Франкенштейн, или Современный Прометей
Я смотрю с восторгом на Трамп Та́уэр, высокую, горделиво отсвечивающую в свете позднего дня.
— Брет Эллис, Американский психопат