Запустив свои смуглые пальчики в груду золота, как веяльщица в груду зерна, Субре́тка набирала полные пригоршни, а потом растопыривала пальцы, и луидоры лились с них сверкающим дождем, более частым, чем тот, что пленил Данаю, дочь Акрисия, проникнув к ней в бронзовую темницу.
Так обрисовала мне субре́тка почтенного гистриона, и, действительно, я не видал ни одного смертного, который держал бы себя надменнее, чем он.
Проведя три недели в столице Поднебесной Империи, симпатичный первый комик и милейшая субре́тка уехали в Шанхай, где они с успехом выступают во французском театре.
Субре́тка встретила меня без свечи и, взяв за руку, отвела в недурно убранную залу, где я застал двух изящно одетых сеньор, восседавших на атласных пуфах.
Субре́тка взяла мою цидульку, заверив меня, что приложит все старания, чтобы она произвела должное впечатление.