Но не это странное, что недавние враги не поубивали друг друга, а вот что там делал спецпредстави́тель государства магов?
— Юрий Москаленко, Малыш Гури. Книга пятая. Часть первая. Неуловимый, 2016
Спецпредстави́тель ведёт себя как дешёвый жулик, который предлагает вложить кровные под очень хороший процент в очень надёжное дело.
— Олег Волков, Другая война на Свалке. Тетралогия «Свалка человеческих душ» – 3
Спецпредстави́тель похож на котёл под большим давлением, у которого заклинило аварийный клапан. Того и гляди рванёт.
— Олег Волков, Другая война на Свалке. Тетралогия «Свалка человеческих душ» – 3
Спецпредстави́тель плотнее сжал губы и недовольно засопел. Наверняка парочка грязных ругательств настойчиво бьётся через его губы наружу.
— Олег Волков, Другая война на Свалке. Тетралогия «Свалка человеческих душ» – 3
Спецпредстави́тель постучал указательным пальцем по столу.
— Олег Волков, Другая война на Свалке. Тетралогия «Свалка человеческих душ» – 3