Хотя от всех англичан, состоя́вших на службе у правительства Британии, требовалось умение бегло говорить на одном или нескольких из распространенных в Индии наречий, очень и очень немногие владели языком настолько хорошо, чтобы сойти за туземного жителя.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Когда, во время наших более длительных привалов, я оставался, бывало, в постели, отдыхая после особенно пламенной утренней деятельности, и по доброте душевной (насытившийся, снисходительный Гум!) разрешал ей выйти в сад полюбоваться на розы или даже перейти через улицу и посетить детскую библиотеку в обществе мотельной соседки, некрасивой маленькой Мэри, и восьмилетнего её братишки, Лолита возвращалась с часовым опозданием: босоногая Мэри плелась далеко позади, а вместо братишки было двое верзил-старшеклассников, золотоволосых гнусов, состоя́вших из мускулов и гонореи.
— Владимир Набоков, Лолита
Дон был способен и на большее: его стараниями молодых ребят призывного возраста, состоя́вших у него на службе, освобождали от повинности идти и умирать ради чуждых им интересов.
— Марио Пьюзо, Крестный отец
Он был прекрасный работник, и исполнение обязанностей дневального, состоя́вших в носке дров и воды, топке печей и, главным образом, в содержании казарм в чистоте, то есть в беспрерывном шарканье мокрой шваброй по полу, было ему по душе.
— Всеволод Гаршин, Красный цветок
И на гигантском просторе обитали отдельные группы кочевников-скотоводов, не только ничем не связанных между собой, но состоя́вших в неугасимой вражде.
— Иван Ефремов, Туманность Андромеды