Следовательно, embancar – desbancar не образуют соотноси́тельной пары приставочных глаголов, обычной для системы испанского словообразования (ср. emplumar – desplumar, empolvar – despolvar и пр.).
— Н. Д. Арутюнова, Проблемы морфологии и словообразования, 2007
С учётом этого исходный пункт шопенгауэровской концепции – принцип соотноси́тельной поделенности мира на субъект и объект – трансформируется в другое положение, которое можно сформулировать так: «Хочу, следовательно, существую», – и это единственный пункт опыта, где моё внутреннее существо, субъективная реальность (воля), совпадает с реальностью объективной, физической (телом).
— Артур Шопенгауэр, Феномен воли, 2016
Видимо, уместна аналогия, что и человеческий потенциал (индивида ли, некоторой социальной группы, населения) будет величиной соотноси́тельной, определяемой как внутренними характеристиками объекта, так и внешними – тем, что его окружает и с чем ему приходится взаимодействовать при совершении некоторой работы, того или иного вида деятельности.
— Коллектив авторов, Интеллектуальный капитал и потенциал Республики Беларусь, 2015
Ибо «действительность» есть понятие, мыслимое лишь в соотноси́тельной связи с «возможностью»: то, что актуально есть, отличается, как таковое, от того, что может быть,и предполагает за своими пределами последнее.
— Семен Франк, Непостижимое
Неосторожно касаясь подобных вещей, возникает ещё одна угроза, нарваться на небезопасную дискуссию о соотноси́тельной роли генетической составляющей в программах поведения и переоценке составляющих воспитательных.
— Сен Сейно Весто, Легенда о боге летнего утра. Курс выживания для сапиенса