В доме все было в таком порядке, а все его обитатели так внимательно относились ко мне, что обе мои связки ключей ничуть меня не тяготили, но это все-таки очень трудно – запоминать содержимое каждого ящика и шкафа во всех кладовых и чуланах, отмечать на грифельной доске количество банок с вареньем, маринадами и соле́ньями, бутылок, хрусталя, фарфора и множества всяких других вещей, особенно если ты молода и глупа и к тому же одержима методичностью старой девы; поэтому не успела я оглянуться, как услышала звон колокола – просто не верилось, что уже подошло время завтракать.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Сипуха Уза смотрела на пахнущую соле́ньями тишину, которая растекалась между близнецами, как синяк.
— Арундати Рой, Бог Мелочей
Спала Даша в проходной комнате, вроде передней, на двух составленных сундуках, впрочем, прикрытых необъятными перинами; в той же комнате хранились банки с вареньем и соле́ньями, заготовляемыми летом.
— Валерий Брюсов, Огненный ангел
Пахнет лампадным маслом и воском, которым что-то чистят, немного камфорой и соле́ньями, стоявшими в соседней комнате (где спит Даша).
— Валерий Брюсов, Огненный ангел
Пахло лампадным маслом, воском, камфорой и соле́ньями.
— Валерий Брюсов, Огненный ангел