Попугай ара вскрикнул при виде его, слепо рванулся вперед, врезался в толстый ствол старой индийской смоко́вницы и упал мертвым у ее подножия, задрав лапки кверху.
— Стивен Кинг, Противостояние [=Армагеддон]
Он даже обрадовался словам учителя: этот взгляд не шел так вразрез со взглядом матери, – разрез, который ставил его в безвыходное положение какой-то оппозиции, обреченной жить чем-то таким отвлеченным, к которому никак не подмостишь ни сердца, ни всего того, что наполняет повседневную жизнь, что требовало общения, примирения, любви, деятельности, за что кричал весь организм, кричал назойливо, настойчиво и представлял страшный довод: у человека не две жизни, и жить жизнью бесплодной смоко́вницы нельзя, невозможно.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы
Сад, размарины, lauriers-roses, маслины, смоко́вницы, лилеи, дева утеса в Кизильташе. – Еще родник в саду; беседка к морю, затишье от бури, напоминает такую же в Выдубеце.
— Александр Грибоедов, Горе от ума
Анарендра молнией ринулся вперед, схватил артистку, промчался по стене и спустился по короткой лестнице в тень смоко́вницы, росшей в углу нижнего двора.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы
И вспомнил он зеленую землю, розовое солнце на камнях, вырезные листья смоко́вницы над низенькой оградой, ящериц, укрывавшихся от зноя в его плаще… Господи, не знал он раньше, до чего это хорошо!
— Саша Черный, Избранная проза