Мы вдыхали запах нафталина; старая одежда покачивалась на вешалках — раскладные механизмы древних зонтиков так проржавели, что их уже давно никому никогда не раскрыть, а поля старых шляп до того пересохли, что, верно, слома́лись бы, попытайся кто-нибудь их приподнять или опустить.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Буквально через мгновение он шмякнулся на бревна-ступеньки ярусом ниже, которые мгновенно слома́лись.
— Терри Пратчетт, Пятый элефант
Из пальца хлынула кровь, ни-Альфа-ни-Омега, и отправила меня в изгнание; в изгнании меня обуяла жажда мести, которая привела к убийству Хоми Катрака; если бы Хоми не погиб, мой дядя, может быть, не шагнул бы с крыши навстречу морскому бризу; тогда мой дед не поехал бы в Кашмир, и кости его не слома́лись бы, не выдержав подъема на гору Шанкарачарьи.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Они сообщали, что на Лэдброук-гроув ужасная пробка, а кроме того, все их машины неожиданно слома́лись и они не смогут подъехать раньше, чем через три часа.
— Хелен Филдинг, Дневник Бриджит Джонс
Слома́лись ли розги при этом последнем сечении – он не знает, но помнит, что, когда он начал сечь девочку, они были длиннее».
— Федор Достоевский, Дневник писателя