В таком слове ударение должно быть поставлено на слог с первой буквой О — скОтском.
Там, обняв друг друга за плечи, пьяные в стельку, они горланили профсоюзные песни вперемешку с жалостливыми, вроде «Глаза моей мамы смотрят с Небес», хотя лично я думаю, что любую мать, которая, глядя оттуда, увидела бы своего сыночка в таком ско́тском состоянии, не стали бы осуждать за то, что она отвернулась.
— Стивен Кинг, Оно
В начале октября, когда все зерновые были уже скошены и заскирдованы, а часть уже и обмолочена, стайка голубей, мелькнув в воздухе, в диком возбуждении приземлилась на ско́тском хуторе.
— Джордж Оруэлл, Скотный двор
Говоря о ско́тском хуторе, он, конечно, не знал, — поскольку Наполеон только сейчас сообщает об этом — что название «Скотский хутор» отныне не существует.
— Джордж Оруэлл, Скотный двор
Она, эта развратница, была красива даже в этом своем ско́тском состоянии, и Лахновскому вдруг стало жалко ее.
— Анатолий Иванов, Вечный зов
Одни говорят – тут же, у виселицы, во рву с негашеною известью; другие – на острове Голодае, на ско́тском кладбище; а иные – зашили, будто, в рогожи, навязали камни, положили в лодку, отплыли на взморье и бросили в воду.
— Дмитрий Мережковский, Сборник "Царство Зверя"