Огромный белый груз в полном безмолвии налегает на бревна, засов дрожит в скобе́; с каждой минутой все выше растет наметаемый в темноте сугроб, а когда, наконец, ветер стихнет и лучи проглянувшего солнца упадут на обледенелый склон и начнется медленное таяние, где-то высоко вверху сдвинется снежный пласт, заскользит, обрушится, набирая силу, и вот уже весь склон понесется вниз, и тогда маленькая, освещенная лампой хижина распахнется, расколется и покатится вниз, скрываясь из глаз, низвергаясь с лавиной в глубокое ущелье.
— Ивлин Во, Возвращение в Брайдсхед
Но когда дышать стало легче и Аш привязал поводья к скобе́, конь сразу прекратил дрожать и успокоился.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Всё было как прежде, только на факельной скобе́ не было кошки, а у стены, где красовались слова «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА», стоял стул.
— Джоан Роулинг, Гарри Поттер и Тайная комната
Ходжа Насреддин, не разобрав в темноте, привязал ишака к железной скобе́ барабана, которым чайханщик созывал по большим праздникам гостей в свою чайхану.
— Леонид Соловьев, Повесть о Ходже Насреддине
Василий Андреич и сделал это и, освободив повод, привязал Мухортого опять к железной скобе́ у передка к старому месту и стал заходить сзади лошади, чтобы оправить на ней шлею, седелку и веретье, но в это время он увидал, что в санях зашевелилось что-то и из-под снега, которым она была засыпана, поднялась голова Никиты.
— Лев Толстой, Крейцерова соната