В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой О — свинцОвыми.
Под сумрачной сенью Кукс-Корта, почти всегда погруженного в сумрак, мистер Снегсби торгует всякого рода бланками, потребными для судопроизводства, листами и свитками пергамента; бумагой – писчей, почтовой, вексельной, оберточной, белой, полубелой и промокательной; марками; канцелярскими гусиными перьями, стальными перьями, чернилами, резинками, копировальным угольным порошком, булавками, карандашами; сургучом и облатками; красной тесьмой и зелеными закладками; записными книжками, календарями, тетрадями для дневников и списками юристов; бечевками, линейками, чернильницами – стеклянными и свинцо́выми, перочинными ножами, ножницами, шнуровальными иглами и другими мелкими металлическими изделиями, потребными для канцелярий, – словом, товарами столь разнообразными, что их не перечислить, и торгует он ими с тех пор, как отбыл срок ученичества и сделался компаньоном Пеффера.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Завращалось огромное колесо, увешанное свинцо́выми грузами, и башня со скрипом и скрежетом начала складываться.
— Терри Пратчетт, Санта-Хрякус
— ОТПУСТИ МЕНЯ, — знакомыми свинцо́выми интонациями проговорил он.
— Терри Пратчетт, Мор, ученик Смерти
Тупо уставился на цоколи шести патронов, на латунные кружочки с серыми свинцо́выми глазками.
— Джон Фаулз, Волхв
Где-то за станцией, за сумеречными полями, дыша холодком, уже легла ночь, а от Нарвы на Псков, на Лугу небесной целиной, бездорожьем все еще шли загрунтованные свинцо́выми белилами вечера рваные облака; переходя невидимую границу, теснила сумерки ночь.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон