В упомянутом выше слове ударение ставят на слог с последней буквой А — самурАем.
Но вассал никогда не ожидает, что господин наградит его за его службу или даже признает ее: служить – это обязанность для самурая, а быть самура́ем – это бессмертие.
— Джеймс Клавелл, Сегун
И даже так ты никогда не сможешь говорить с самура́ем.
— Джеймс Клавелл, Сегун
И постепенно это понимание переросло в удивительную концепцию: современный корабль чужеземцев, заполненный самураями, управляемый самураями, с капитаном-самура́ем, с моряками-самураями.
— Джеймс Клавелл, Сегун
Но это не делает его самура́ем.
— Джеймс Клавелл, Сегун
Как бы иначе я осмелился говорить с самура́ем о плохих манерах? – Урага надел шляпу. – Лучше бы вы патрулировали, чем приставать и обижать невинных священников! – И он заносчиво, с высокомерным видом удалился, хотя у него и дрожали колени.
— Джеймс Клавелл, Сегун