Она потолстела, стала еще румя́нее, а одета была гораздо хуже, чем прежде.
— Томас Гарди, Тэсс из рода д'Эрбервиллей
Когда Джералду стукнуло сорок три и он стал еще румя́нее и смуглее и так раздался в плечах, что имел уже вид завзятого сквайра-охотника, прямо с обложки цветного иллюстрированного журнала, у него возникло решение: его бесценное поместье и распахнутые настежь сердца и двери местных плантаторов – это еще не все.
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
Мне приходится поднять ее и положить в экипаж: во сне она выглядит как—то здоровее и румя́нее, а мне это не нравится, и я боюсь, боюсь, боюсь!
— Брэм Стокер, Дракула
К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румя́нее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.
— Лев Толстой, Война и мир
К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румя́нее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.
— Лев Толстой, Война и мир