…а тут стоял худой маленький человек, с какой-то усредненной внешностью, казалось, он мог появиться откуда угодно; одетый в ро́бу, которая когда-то была белой, до того как покрылась пятнами и заплатками и в заштопанных сандалиях на ногах.
— Терри Пратчетт, Вор Времени
Думаю, пора звякнуть Ро́бу Мореллу — от имени тайной обожательницы.
— Роберт Лоуренс Стайн, Игры со смертью
— Ну ладно же, — сказала Джейд. — Вот как скажу Ро́бу Мореллу, кто ему звонил. — Она остановилась и ехидно улыбнулась, заметив, как Дина переменилась в лице. — Давай лучше так, — продолжала Джейд. — Соберемся втроем в субботу вечером и все обсудим.
— Роберт Лоуренс Стайн, Игры со смертью
Джейд тоже не может рассказать Ро́бу Мореллу — это уж точно.
— Роберт Лоуренс Стайн, Игры со смертью
В итоге, когда я добралась до офиса, собрание уже началось, и все оглянулись на меня, кроме Ричарда, чьи пышные формы были затянуты в странную зеленую шерстяную ро́бу.
— Хелен Филдинг, Дневник Бриджит Джонс