Когда Блэксорн вернулся в Эдо, было еще очень рано – удалось заехать в отведенное ему помещение перекусить: немного ри́су, две порции рыбы, поджаренной на углях, с соевым соусом – удалось научить этому своего повара, – маленькая бутылочка саке, потом чай.
— Джеймс Клавелл, Сегун
Ри́су не так повезло; поля риса теперь лежат под асфальтом; многоквартирные дома высятся там, где раньше в виду моря колыхались посевы.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Каково же было горькое удивление ревизоров, когда они не обнаружили в магазине ни муки, ни перца, ни мыла хозяйственного, ни корыт крестьянских, ни текстиля, ни ри́су.
— Илья Ильф, Двенадцать стульев. Золотой теленок
(все равно ничего не выцалуют), а только: коли цалуешь – так позаботься, – чтобы ри́су, али пшена, али просто лепешечку – вы же видите, какой он из себя худющий, сестра Верочка который год в беркулезе, неровен час и он: одно лицо, одна кровь – не ему, понятно, он у нас стеснительный, не возьмет, – а ко мне на кухню: «нате, мол, няня, подкрепите своего любимого».
— Марина Цветаева, Проза
Радуешься, что увидишь своих братьев урусов?.. – Субудай близко наклонился к ри́су и недоверчиво обнюхивал его.
— Василий Ян, Чингисхан. Батый