Когда судно снова поравнялось с просекой, они повернулись лицом к реке́, топая, кивая рогатыми головами; раскачивались их красные тела; они потрясали вслед яростному демону реки пучком черных перьев, облезшей шкурой с хвостом и каким-то предметом, походившим на высохшую тыкву; они выкрикивали какие-то удивительные слова, ничего общего не имеющие со звуками человеческой речи, а толпа глухим рокотом отвечала на эти заклятья, как бы участвуя в сатанинской литании.
— Джозеф Конрад, Сердце тьмы
Валялся бы сейчас дохлый где-нибудь в реке́, и никакого тебе досрочного условного.
— Терри Пратчетт, Пятый элефант
Они остались валить деревья и вылавливать бревна, спущенные из леса по реке́.
— Джон Толкиен, Хоббит, или Туда и обратно
Слева стеной поднимался мрак: то были пределы Мордора, и оттуда к Реке́ спускалась все расширявшаяся долина.
— Джон Толкин, Властелин колец
По Москве-реке́ тихо плыла рыбачья лодка.
— Валентин Костылев, Иван Грозный